Jeton Kelmendi
Jeton Kelmendi (Peć , Yugoslavya SFC), Arnavut gazeteci, şair, çevirmen ve siyasi analist.
Hayatı
Yeton Kelmendi, 1978 yılında Kosova’nın İpek şehrinde dünyaya geldi. İlk ve orta eğitimini doğum yerinde tamamladı. Kitle iletişimi üzerine yüksek eğitimini Priştine’de, (Uluslararası siyaset ve güvenlik sorunu alanında) yüksek lisans eğitimini de Brüksel Üniversitesi-ULB’de tamamladı.
Şiir, nesir, deneme ve hikâye türlerinde yazdı ve yayınladı. Arnavut dilinde ve birçok yabancı medya kuruluşunun muhabiri olan Kelmendi, söz konusu yayın kuruluşlarında kültürel, siyasi, bilhassa uluslararası ilişkiler konusunu ele almaktadır. Kosova okuyucusu Yeton Kelmendi’yi isim olarak 1999 yılında yayınladığı “Vaatler Yüzyılı” adlı şiir derleme kitabıyla tanıdı. Devamında bir dizi kitap daha yayınladı. Şiirleri 22’den fazla yabancı dile çevrildi, birçok uluslararası şiir antolojisinde yayınlandı. Şiirleri yabancı dillere en çok çevrilen Arnavut şairlerinden biridir. Edebiyat eleştirmenleri kendisini Arnavut çağdaş şiirinin değerli temsilcisi olarak tanımlamaktadır. Birkaç uluslararası edebiyat kulübü üyesi olan Kelmendi, bilhassa İngilizce, Fransızca ve Rumunca olmak üzere birkaç kültürel edebi dergiye yazmaktadır. Onun sanat edebi yaratıcılık alanındaki dikkate değer emeği şiirsel bir söylem hassasiyeti, metinde çağdaş ayrıntı ve mesajda derin mana oluşturmaktadır. Yaratıcılığında özellikle aşk lirizmi ve sanatsal mecaz ve sembollerle inşa edilmiş eliptik mısralar dikkati çekmektedir.
Kosova Kurtuluş Ordusu – UÇK’nın 1998-1999 yılında yürüttüğü mücadelenin emekli askeridir. Şu anda Brüksel’de yaşamakta ve çalışmaktadır.
Eserleri
- Vaatler Yüzyılı, 1999 (şiir)
- Düşüncelerin Yolculuğu, 2011 (şiir)
- Sessizliğin Ötesinde, 2002 (şiir)
- Eğer gün ortasında, 2004 (şiir)
- Lütfen biraz memleket, 2005 (şiir)
- Gelişler nereye gider, 2007 (şiir)
- Rüzgarın izi için de, 2008 (şiir)
- Zamanın Zamanı Olduğunda, 2009 (şiir)
- NASIL SEVMELİ,2011 (şiir)
Oyun
- Bayan Kelime 2007 (dram)
Yabancı dillere çeviri
- Ce mult s-au rãrit scrisorile /Mektuplar ne kadar azaldı Rumunca
- A breath / Nefes almak Hindistanca
- Dame parol, Bayan söz drama Fransızca
- COMME LE COMMENCEMENT EST SILENCIEUX (Sessizlik nerede başlar) şiir Paris
- ΠΟΥ ΠΑΝΕ ΟΙ ΕΡΧΟΜΟΙ (Gelişler nereye gider) şiir Yunanistan
- Wie wollen (Nasıl sevmeli) şiir Almanya
Uluslararası takdirnameler ve ödüller
- Avrupa profesyonel gazeteciler Derneği Üyesi, Brüksel
- Avrupa Bilim ve Sanatlar Akademisi Üyesi, Paris
- Saygın Uluslararası SOLENZARA ödülü, Paris
Diğer dillerde Kitaplar
- Ce mult s-au rãrit scrisorile kişisel antolojisi Romence dili 2007 yılında
- A Breath, Kitap Türkiye 2008 yılında
Dış bağlantılar
http://www.kelmendi-press.blogspot.com
http://www.exiledwriters.co.uk/writers.shtml#Kelmendi
http://www.ilrmagazine.net/poetry/issue12_po29.php
http://www.poetsletter.com/April2008Issue.htm
http://www.othervoicespoetry.org/vol28/index.html
http://www.poetasdelmundo.com/verInfo_europa.asp?ID=4036
http://www.poetrymagazine.com/current_poetry/spring09/jeton_kelmendi.htm
http://www.lemanoirdespoetes.fr/poemes-jeton-kelmendi.php
http://www.artepoetica.net/Jeton_Kelmendi.htm
http://thesoundofpoetryreview.wordpress.com/2009/12/06/jeton-kelmendi-albanian-poet/
http://www.monsieur-biographie.com/biographies/5689/jeton-kelmendi.php
http://sociedadedospoetasamigos.blogspot.com/2010/04/jeton-kelmendi-poeta-albanes.html
http://antologia-minuscula-del-amor.blogspot.com/
http://www.poetesaparis.fr/jeton.htm
http://www.unitedworldpoets.com/famous-poet/jeton-kelmendi-albanian-writer