Türk atasözleri
Türk atasözlerin için en eski yazılı Türkçe kaynak Divânu Lügati't-Türk kabul edilir. Atasözleri bir toplumun derin manevi, tarihsel ve mitoloji bilgilerini birleştirirler. Türk atasözleri için de bu kural geçerlidir.
Örnek atasözleri
Divânu Lügati't-Türk:
- Emgem eginde kalmas (I. 110) (Sıkıntı ebedîyen sırtda kalmaz.)
- Karı öküz balduka korkmas (III. 421)(Yaşlı öküz baltadan korkmaz.)
- Kökge sagursa (suysa) yüzge tüşür (II. 81) (III. 132) (III. 439) (Kişi göğe tükürse, yüzüne düşer.)
- İm bilse er ölmes (I. 38)(Parolayı bilen kişi hayâtını kurtarır, ölmez.)
- Yaş ot köymes, yalapar ölmes (III. 47) (Yaş ot yanmaz, elçi ölmez, öldürülmez.)
- Yazmas atım bolmas, yañılmas bilge bolmas (III. 59) (Şaşmaz ok olmaz, yanılmadık bilgin olmaz.)
- Telim sözüğ uksa bolmas, yalım kaya yıksa bolmas (III. 20) (Çok söz anlaşılmaz, yalçın kaya yıkılmaz.)
- Teñsizde tegirmen turgursa, yaragsızda yar bolmas (II. 355) (Uygun olmayan yerde değirmen yapan yararsız ark yapar.)
- Biş erngek tüz ermes (beş parmak bir (düz) olmaz)
- Tay atasa at tinur (tay yetişirse at dinlenir)
- Öldeçi sıçgan muş ayakı kaşır (ölecek sıçan kedi ayağını kaşır)
- Teve silkinse eşgekke yük çıkar (deve silkinse eşeğe yük çıkar)
- Ermegüge bulut yük bolur (tembele bulut (bile) yük olur)
- Bir tilkü terisin ikile soymas (bir tilki derisi iki kez soyulmaz)
- Koç kılıç kınga sığmas (İki kılıç bir kına sığmaz)
- Tegirmende tovmış sıçgan kökreginge korkmas (değirmende doğmuş sıçan, gökgürlemesinden kokrmaz)
- Ölgesi gelgen sıçgan muşkanın taşgını kaşır (eceli gelen sıçan kedinin taşaklarını kaşır)
Orhun Yazıtları:
- Uze tenri basmasar asra yir telinmeser Turk budun ilinin, torunun kim artati; (Üstte gök Tanrı basmasa, altta yer delinmese, Türk ulusu, ülkeni, töreni kim atar?)
Kutadgu Bilig
- Memleketi alan kılıç ile almıştır. Memleketi tutan kalem ile tutar.
This article is issued from Vikipedi - version of the 9/27/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.