Sırp-Hırvatça

Sırp-Hırvatça
Sırpça
Hırvatça
Boşnakça
Karadağca
Etnik köken Sırplar, Hırvatlar, Boşnaklar, Karadağlılar, Bunyevatslar
Konuşan sayısı 19 milyon  (tarih gerekli)
Dil aileleri
Standart formlar
Diyalektler
Štokavski (standart)
Čakavski
Kajkavski
Torlački (tartışmalı)
Yazı sistemi Latin (Gaj)
Kiril (Sırp)
Yugoslav Braille alfabesi
Resmî durumu
Resmî dil Sırbistan (Sırpça)
Hırvatistan (Hırvatça)
Bosna-Hersek (Boşnakça, Hırvatça, Sırpça)
Karadağ (Karadağca)
Kosova (Sırpça)[1]
 Avrupa Birliği (Hırvatça)
Onaylanmış azınlık dili Avusturya Avusturya (Burgenland)
Macaristan Macaristan (Baranya ili'nde)
İtalya İtalya (Slavomolisano)
Romanya Romanya (Carașova ve Lupac'da)
Slovakya Slovakya[2]
 Çek Cumhuriyeti[3]
 Makedonya[4]
Dil kodları
ISO 639-1 sh (onaylanmamış)
ISO 639-2 scr
ISO 639-3 hbs – kapsayıcı kod
Bireysel kodlar:
srp  Sırpça
hrv  Hırvatça
bos  Boşnakça
svm  Slavomolisano
kjv  Kajkavski
2006 yılında Sırp-Hırvatça sahasındaki ayrılmayı gösteren etno-politik harita

Sırp-Hırvatça, tarihî Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti’nin resmî dili.

Bosna-Hersek'in Bosna Savaşı'ndan önceki dilidir. Bazı kullanımlarda Yugoslavca olarak da belirtilir.

Bosna Savaşı'ından sonra Yugoslavya Sosyalist Federal Cumhuriyeti devlet üç resmî dili bulunan bir ülke hâline gelmiştir. Bugünkü durumda hepsi ayrı bir etnik unsuru gösteren Boşnakların dili Boşnakça, Ortodoks Sırpların dili Sırpça ve Katolik Hırvatların dili Hırvatça olmuştur. Bu diller, Balkanlar’da Bosna-Hersek, Sırbistan, Hırvatistan’da resmiyette ve kullanımdadırlar.

Sırp-Hırvatçada Türkçenin Etkisi

1970’lerde Sırp-Hırvatçada 2-3 bin Türkçe kelime kullanılıyordu. Bu sayı bugün için 500-1000 civarındadır. Sırpçada bazı Türkçe kelimeler, olduğu gibi kullanılmaktadır. Fakat telaffuz edilişlerinde küçük farklılıklar vardır.

Aşağıda örnekleri verilen bazı kelimeler Türkçedeki kullanılışından biraz farklıdır:

Hurda = Furda
Mahmurluk = Mamurluk
Yazık = Yazuk

Bazı Örnekler

Türkçe Hırvatça Sırpça

Boşnakça

Kıyasla Usporedba Поређење/poređenje Poređenje
Avrupa Europa Европа/Evropa Evropa
Hollanda Nizozemska Холандија/Holandija Holandija
İtalyan Talijani Италијани/Italijani Italijani
Evren Svemir Васиона/vasiona/svemir Svemir
Omurga Kralježnica Кичма/kičma Kičma
Hava Zrak Ваздух/vazduh Zrak
Eğitim Odgoj Васпитање/vaspitanje Odgoj
Hafta Tjedan Седмица/sedmica/nedelja Sedmica/hefta
Tarih Povijest Историја/istorija Historija
Pantolon Hlače Панталоне/pantalone Hlače/pantalone
Göbek Trbuh Стомак/stomak Stomak
Bilim Znanost Наука/nauka Nauka
Şahsen Osobno Лично/lično Osobno/lično
Kişi Osoba Лице/lice Osoba
Birleşmiş Milletler Ujedinjeni narodi Уједињене нације/Ujedinjene nacije Ujedinjene nacije
Ekmek Kruh Хлеб/hleb Hljeb
Yapay Umjetno Вештачкo/v(j)eštačko/um(j)etno Vještačko
Haç Križ Крст/krst Krst
Demokrasi Demokracija Демократија/demokratija Demokratija
Keşif Spoznaja Сазнање/saznanje Spoznaja
Ada Otok Острво/ostrvo Ostrvo/otok
Memur Časnik Официр/oficir Oficir
Karayolu trafiği Cestovni promet Друмски саобраћај/cestovni saobraćaj Cestovni promet
Otoban Autocesta Аутопут/autoput Autoput/autocesta
Uzunluk Duljina Дужина/dužina Dužina
Dernek Udruga Удружење/udruženje Udruženje
Fabrika Tvornica Фабрика/fabrika Fabrika/tvornica
Genel Opće Опште/opšte Opće
Mesih Krist Христoс/Hristos/Hrist Krist
Özür dilerim Oprosti Извини/izvini/oprosti Izvini/oprosti
Standart anadil Materinski jezični standard Матерњи језички стандард /materinji jezički standard Maternji jezički standard
Fransızca Hırvatça Boşnakça Sırpça
Comme les gaz d'échappement et la pollution atmosphérique dans la Jérusalem, il serait nécessaire de prendre des mesures pour assurer la sécurité! Glede ispušnih plinova i zagađivanja zraka u Jeruzalemu, bilo bi potrebito poduzeti mjere sigurnosti! U pogledu ispušnih gasova i zagađivanja zraka u Jerusalemu, bilo bi potrebno preduzeti mjere sigurnosti! У погледу издувних гасова и загађивања ваздуха у Јерусалиму, било би потребно предузети мере безбедности!
Hırvatça Boşnakça Sırpça Fransızca
Bijela sol za kuhanje kemijski je spoj natrija i klora. Bijela so za kuhanje je hemijski spoj natrija i hlora. Bela so za kuvanje je hemijsko jedinjenje natrijuma i hlora. Le sel blanc pour la cuisine est un composé chimique du sodium et du chlore.
Vlak sa željezničkoga kolodvora krenut će točno u deset sati. Voz sa željezničke stanice krenut će tačno u deset sati. Voz sa železničke stanice krenuće tačno u deset sati/časova. Le train de la gare va commencer exactement à dix heures.

Kaynakça

This article is issued from Vikipedi - version of the 11/29/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.