Sibel Arslan Yeşilay
Sibel Arslan Yeşilay (d. 1963, İstanbul), dramaturg, çevirmen ve tiyatro eleştirmeni
Biyografi
1970-71 yıllarında Almanya'da yaşadı. 1985'te Marmara Üniversitesi Alman Dili Eğitimi Bölümü'nü bitirdi. 1988'de İstanbul Üniversitesi'nde Alman Dili ve Edebiyatı Bölümü'nde yüksek lisans eğitimini tamamladı. İstanbul Şehir Tiyatroları Tiyatro Araştırma Laboratuvarı'nda (TAL) Beklan Algan'ın asistanlığını yaptı. İstanbul Üniversitesi Dramaturji ve Tiyatro Eleştirmenliği Bölümü'nde, Mimar Sinan Üniversitesi Konservatuvar Tiyatro Bölümü'nde ve Akademi İstanbul'da ders verdi.
Çağdaş Alman yazarlarından yaptığı oyun çevirilerinden bazıları İstanbul Şehir Tiyatrosu, İstanbul Devlet Tiyatrosu ve DOT'ta okuma tiyatrosu olarak sunuldu. Eugene Labiche'ten çevirdiği Lourcine Sokağı Cinayeti oyunu 1992'de Yılmaz Onay yönetiminde Bakırköy Belediye Tiyatroları; Roland Schimmelpfennig'den çevirdiği Geçmişten Gelen Kadın oyunu 2007-2008 sezonunda Nedim Saban yönetiminde İstanbul Şehir Tiyatroları tarafından sahnelendi.
Yeşilay, 1993-2000 yılları arasında İsmet Küntay Tiyatro Ödülü jürisinde yer aldı. 2003'te Milletlerarası Tiyatro Enstitüsü ve Goethe Enstitüsü tarafından verilen bursla Almanya'ya gitti ve Berlin Deutsches Theater’da sahnelenen oyunlarda görev aldı. 2005-2006 Düsseldorf Forum Freies Theater’ın düzenlediği Türk-Alman Oyun Yazarları Atölyesi adlı uluslararası projenin danışmanlığını Feridun Zaimoğlu’yla birlikte üstlendi.
Hürriyet Gösteri, Milliyet Sanat, Tiyatro.. Tiyatro..., Radikal Kitap gibi dergilerde, Radikal ve Yeni Binyıl gazetelerinde tiyatro eleştirileri ve oyun tanıtımları yayınlandı. 2007'de yayınlanmaya başlayan Oyun isimli tiyatro dergisinin bir süre yayın yönetmenliğini yürüttü, dergide yazıları yayınlandı.
Halen Haliç Üniversitesi Konservatuvarı Tiyatro Bölümü'nde öğretim görevlisi ve Bakırköy Belediye Tiyatroları'nda dramaturg olarak çalışmaktadır. Tiyatro Eleştirmenleri Birliği üyesi olup, birliğin yönetim kurulunda görevlidir.
Çevirileri
Tiyatro oyunu
- Altın Ejderha - Der Goldene Drache : Roland Schimmelpfennig - Tiyatro Dot -2012
- Geçmişten Gelen Kadın - (Die Frau von früher) : Roland Schimmelpfennig - İstanbul Şehir Tiyatrosu - 2008
- Uzun Zaman Önce Mayısta - (Vor langer Zeit im Mai) : Roland Schimmelpfennig - Mitos Boyut Yayınları
- Bay Kolpert - Herr Kolpert : David Gieselmann - Antalya Devlet Tiyatrosu - 2008
- Erkek Parkı - Männerhort : Kristof Magnusson - Antalya Devlet Tiyatrosu - 2010
- Ateş Yüzlü - (Feuergesicht) : Marius von Mayenburg - Mitos Boyut Yayınları
- Ekmek Parası (oyun) - (Taeglich Brot) : Gesine Danckwart - Tiyatro Oyunbaz - 2011
- Lourcine Sokağı Cinayeti : Eugene Labiche - Semaver Kumpanya - 2009
- Köpek, Kadın, Erkek - (Hund, Frau, Mann) : Sibylle Berg - Ankara Devlet Tiyatrosu - 2006
- Kadınlar.Savaş.Komedi - (Frauen.Krieg.Lustspiel) : Thomas Brasch - İstanbul Şehir Tiyatrosu - 2010
- Kurbağa Prens - (Die Froschkönigin) : Kerstin Specht - Bakırköy Belediye Tiyatrosu - 2006
- King Kong'un Kızları - (King Kongs Töchter) : Theresia Walser - İstanbul Devlet Tiyatrosu - 2009
- Torun İstiyorum - (Du sollst mir Enkel schenken) : Thomas Jonigk - Mitos Boyut Yayınları
- Korku Kemirir Ruhu/Kerhaneci/Kahvehane-(Angst essen Seele auf/Katzelmacher/Das Kaffeehaus) - Fassbinder Toplu Oyunları, Mitos Boyut Yayınları
- Nihayet Bitti - (Endlich Schluss) : Peter Turrini - Mitos Boyut Yayınları
- Anababa - (Mamapapa) : Manuel Schöbel - (çocuk oyunu)
Roman
- Fink'in Savaşı (Finks Krieg), Martin Walser, Can Yayınları
- Görgü Tanığı ( Der Augenzeuge), Ernst Weiss, Can yayınları
Kaynakça
- Tiyatro Eleştirmenleri Birliği web sitesi (TEB)
- Kişisel web sitesi
- Frankfurter Allgemeine Zeitung (Almanca)