Cântico da Liberdade

Cântico da Liberdade

Yeşil Burun Adaları Yeşil Burun Adaları
Ulusal Marşı


Güfte Amílcar Spencer Lopes
Beste Adalberto Higino Tavares Silva
Kabul tarihi 1996

Ses Örneği

Cântico da Liberdade (Türkçe:Özgürlük ilahisi), Afrika ada ülkesi Yeşil Burun Adaları'nın ulusal marşıdır. Ülke 1996 yılından önce Gine-Bissau ile birlikte Gine-Bissau ulusal marşı'nı kullanmaktaydı. Ulusal marş Portekizce olarak bestelenmiştir.

Portekizce ulusal marş

Refrain

Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a liberdade é hino
E o homem a certeza.
Com dignidade, enterra a semente
No pó da ilha nua;
No despenhadeiro da vida
A esperança é do tamanho do mar
Que nos abraça,
Sentinela de mares e ventos
Perseverante
Entre estrelas e o Atlântico
Entoa o Cântico da Liberdade.
Refrain
Canta, irmão
Canta, meu irmão
Que a liberdade é hino
E o homem a certeza.

Türkçe çevirisi

Nakarat
Söyle kardeşim
Kardeşim Söyle
Özgürlük bir ilahidir
Ve insanlık kesinlik.
Tohumu onurunla ek
çorak adanın tozunda;
Hayatın dik yamaçlarında
umut, okyanus kadar büyük
Bizi kucaklayan,
Okyanusların ve rüzgarların koruyucusu
ısrarla
Yıldızlar ve Okyanus arasındaki
Özgürlük şarkısına ses oluyor.
Nakarat
Söyle kardeşim
Kardeşim Söyle
Özgürlük bir ilahidir
Ve insanlık kesinlik.

Dış bağlantılar

This article is issued from Vikipedi - version of the 10/7/2015. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.