Oh Uganda, Land of Beauty
Uganda | ||
Güfte | George Wilberforce Kakoma | |
---|---|---|
Beste | George Wilberforce Kakoma | |
Kabul tarihi | 1962 | |
| ||
Ses Örneği | ||
Oh Uganda, Land of Beauty (Türkçe:O Uganda, Güzellikler Ülkesi), Afrika ülkesi Uganda'nın ulusal marşıdır. Ülkenin bağımsızlığını kazandığı 1962 yılında kabul edilerek kullanılmaya başlanmıştır.
Svalice ulusal marş
- Ewe Uganda Mungu akutunze
- Tunaweka kesho yetu mkononi mwako.
- Pamoja kama watu huru
- Kwa ajili ya uhuru
- Tutashikamana daima.
- Ewe Uganda, nchi ya uhuru
- Tunakutolea upendo na kazi.
- Pamoja na majirani wetu
- kwa wito wa nchi yetu
- twaishi kwa amani na undugu.
- Ewe Uganda, nchi inayotulisha
- kwa jua na ardhi yenye rutba.
- Kwa ajili ya nchi yetu
- tutasimama daima
- Wewe ni lulu ya taji la Afrika.
İngilizce ulusal marş
||:
Oh, Uganda!:|| may God uphold thee,
We lay our future in thy hand;
United, free for liberty
together we'll always stand.
Oh, Uganda! the land of freedom,
Our love and labour we give;
And with neighbours all
At our country's call
In peace and friendship we'll live.
Oh, Uganda! the land that feeds us,
By sun and fertile soil grown;
For our own dear land,
We'll always stand,
The Pearl of Africa's Crown.
Türkçe çevirisi
- O Uganda! Tanrı seni korusun.
- Geleceğimizi onun ellerine bırakıyoruz
- Birleşik, özgürce.
- Ve özgürlük için
- Biz hep bir olacağız.
- O Uganda! Özgürlükler ülkesi
- Sevgimiz ve işgücümüz senin için,
- Ve tüm yanındakilerimiz ile
- Ülkemizin itibarının peşinde
- Barış ve dostluk içinde yaşamak istiyoruz.
- O Uganda! Verimli toprakların ülkesi
- Güneşinin bizi beslediği.
- Bizim sevgili ülkemiz için
- Biz her zaman bir duracağız,
- Afrika'nın tacındaki inci olarak.
Dış bağlantılar
This article is issued from Vikipedi - version of the 4/14/2016. The text is available under the Creative Commons Attribution/Share Alike but additional terms may apply for the media files.